« Bonjour, Incles de Busan ! Aujourd’hui, WINNER s’est beaucoup amusé avec les Incles de Busan. Le voyage jusque-là a été très excitant ! Pour partager un peu ce qu’il s’est passé pendant le fanmeeting, Song Maknae (aka Song Stupide, Song Salade de Mer) s’en est très bien sorti avec les expressions en quatre syllabes. Comme prévu de la part d’un membre de New Journey To The West !

# ‘J’ai beaucoup fait ça donc’
# ‘Park Ha’ # ‘Hyo Bi’ (chanteur de R&B Hwayobi)
# Le Député Lee s’est trompé de prononciation
# ‘Hal ah’ # ‘Ju ku’ (Harajuku, au Japon)
# ‘Seungyoon ?’
#’Up dae’ # ‘ee teu’ (Update)
# Réussite ! # Respect
# Impatient du fanmeeting à Séoul, cependant
# Faites attention sur le chemin du retours, Incles de Busan
# Retour à Séoul »

글로벌 인서도 안녕🙋 뉴욕 타임스퀘어 한복판에 위너의 멋진 광고가 플레이 되고 있다는 소식입니다 📡🎉🇺🇸 넘나 상징적인 그곳에 걸린 광고를 보고 위너도 팀위너도 찡-한 감동을 받았는데요, 참으로 벅차고 벅찬 순간을 매순간 만들어주는 인서 릴리릴리 너무 고마워요 😭 @xxjjjwww @maetamong @w_n_r00 @realllllmino #웨얼아유 #뉴욕이야 #안바쁨 #이것좀봐 #바빠두봐줘잉 #인서에게하고픈말이있어 #자랑하고시펑 #소문내고시펑 #자펑소펑 #인있위있 #200달러의전설이살아숨쉬는타임스퀘어에서 #이제는위너가되어 #WINNER #WINNERCITY #TEAMWINNER

Une publication partagée par winner & winnercity (@winnercity) le

« Bonjour, Incles internationaux ! Il y a des nouvelles selon lesquelles une publicité pour WINNER passe en plein milieu du Time Square, à New York ! WINNER ainsi que la TEAM WINNER sont très touchés qu’une publicité pour WINNER soit montrée dans un endroit aussi symbolique. Un énorme merci, vraiment vraiment, aux Incles, pour toujours nous faire nous sentir plein d’émotions !

# Où êtes-vous
# Je suis à New York
# Si vous n’avez rien à faire # regardez ceci
# Même si vous êtes occupés, regardez ceci
# J’ai quelque chose à vous dire, Incles
# Je veux m’en vanter
# Je veux répandre l’information
# WINNER existe car les Incles existent# À Times Square où la légende des 200$ vit et respire # désormais en tant que WINNER »


Traduction anglaise : @chrissy96_