Instinctively

instinctively poster
Titre international : Instinctively
Titre original : 본능적으로
Sortie : 13 octobre 2010
Durée : 3:06
Genre :
Paroles :
  • Yun Jong-Shin
Composition :
  • Yun Jong-Shin
Arrangement :
  • Jeong Ji-Chan

Interprètes

  • kang seungyoon profil Kang Seungyoon
    강승윤

Paroles

Paroles originales

본능적으로 느껴졌어
넌 나의 사람이 된다는 걸
처음 널 바라봤던 순간
찰나의 전율을 잊지못해
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
좋은 사람인진 모르겠어
미친듯이 막 끌릴뿐야
섣부른 판단일지라도
왠지 사랑일 것만 같아
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
내가 택했던 그녀를 난 믿겠어
내가 택했던 그 밤을
내 생 최고의 사랑일지
미친 사랑의 시작일지
해봐야 아는 게 사랑이지
이제 우리 시작할까
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
운전 하다가 널 봤는데
사고가 날 뻔했어 좋아 파란
불이떴어
너에게 난 go 했고 그 S line에
난 자석처럼 끌려
나도 모르게 침을 한방울 흘려
오해하지마 나는 속물 아냐
사랑을 가능케 하는 건 본능이야
우연인지 운명인지 나는 너의
앞에 왔어
계산 같은 건 전부 다
은행에 다 맡겨
내가 택했던 그녀를 난 믿겠어
내가 택했던 그 밤을
내가 택했던 그 밤을 못 잊겠어
그 황홀했던 순간을
내 생 최고의 사랑이든
미친 사랑의 시작이든
절대 후회는 없을거야
이제 우리 시작할까
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
그래 느낌이야
이건 본능이야
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Everybody now
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh

Traduction française

Je le sens instinctivement
Que tu seras mon amour
Je ne peux pas oublier le frisson qui m’a traversé
La première fois que j’ai posé mes yeux sur toi
Oh oh oh

Je ne sais pas si tu es une bonne personne
Je suis juste follement attiré
Même si c’est peut-être une conclusion hâtive
On dirait que c’est l’amour
Oh oh oh

Je vais la croire, celle que j’ai choisi
Cette nuit que j’ai choisi,
Que ce soit le plus grand amour de ma vie
Ou le début d’un amour fou
On peut seulement le découvrir après avoir essayé…
Est-ce qu’on devrait commencer notre amour maintenant ?
Oh oh oh

Je t’ai vu en conduisant
J’ai presque eu un accident
La lumière est passée au vert
J’ai été vers toi
Comme un aimant, je suis attiré par ta ligne S
Sans le savoir, je bave un peu
Ne te méprends pas, je ne suis pas une personne superficielle
C’est l’instinct qui rend l’amour possible
Que ce soit par accident ou le destin, je me tiens en face de toi
S’il te plaît laisse les calculs à la banque

Je vais la croire, celle que j’ai choisi
Cette nuit que j’ai choisi,
Que ce soit le plus grand amour de ma vie
Ou le début d’un amour fou
On peut seulement le découvrir après avoir essayé…
Est-ce qu’on devrait commencer notre amour maintenant ?
Oh oh oh

Traduction anglaise : princessoftea
Traduction française : WINNER France

Clip vidéo

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Fermer
X