You are heaven

midas ost
Titre international : You are heaven
Titre original : 니가 천국이다
Sortie : 23 février 2011
Durée : 3:34
Genre :
Paroles :
  • Choe Gap-Won
Composition :
  • Lee Hyeon-Seung

Interprètes

  • kang seungyoon profil Kang Seungyoon
    강승윤

Paroles

Paroles originales

아무 말도 들리지 않아
아무 것도 보이지 않아
소리 없는 곳에서
빛을 잃은 곳에서
고개 숙여 울먹이던 날
내 발 아래 고이는
눈물 눈물 위로 떠오른 얼굴
그 사람 누굴까 가만히 보다가
너라는 걸 알게 되었어
사랑하니까 난
너 때문에 살아가니까
버틸 수가 있어
힘든 이 세상
나의 지옥 같은 하루 하루가

니가 있어 천국이 된다

돌이킬 수 없는 일에도
돌아갈 수 없는 길에도
햇살이 되어 줄 눈부신 사람은
너라는 걸 알게 되었어
사랑하니까 난
너 때문에 살아가니까
버틸 수가 있어
힘든 이 세상
나의 지옥 같은 하루 하루가

니가 있어 천국이 된다

운명이라고 내 가슴이 말을 하니까

사랑할거야 너 하나만

사랑하니까 난
너 때문에 살아가니까
버틸 수가 있어
힘든 이 세상
나의 지옥 같은 하루 하루가

니가 있어 천국이 된다

이젠

Traduction française

Je ne peux rien entendre, je ne peux rien voir
Dans un endroit sans bruit, un endroit sans lumière
Un jour où je baisse la tête et pleure

Les larmes qui mouillent mon pied, un visage dont je me souviens
Qui est cette personne, je continue à regarder mais alors
Je réalise que c’était toi

Parce que je t’aime, je vis grâce à toi
Je ne peux pas supporter ça

Ce monde dur
Chaque jour qui était comme l’enfer
Parce que tu es avec moi, il est devenu le paradis

Même si c’est quelque chose ne peux pas me retourner, même si c’est une route je ne peux pas retourner
Devenu le soleil, la personne brillante
J’ai réalisé que c’était toi

Parce que je t’aime, je vis grâce à toi
Je ne peux pas supporter ça

Ce monde dur
Chaque jour qui était comme l’enfer
Parce que tu es avec moi, il est devenu le paradis

C’est mon destin, mon cœur me le dit
Je vais t’aimer, seulement toi

Parce que je t’aime, je vis grâce à toi
Je ne peux pas supporter ça

Ce monde dur
Chaque jour qui était comme l’enfer
Parce que tu es avec moi, il est devenu le paradis

Maintenant…

Traduction anglaise : onewomansubs
Traduction française : WINNER France

Clip vidéo

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Fermer
X